Segundo as cartas que escreveu a sua noiva Felice Bauer, Franz Kafka escreveu a novela “Die Verwandlung”, normalmente traduzida no Brasil por “A Metamorfose”, mas que Otto Maria Carpeaux manda verter por “A Transformação”, entre 17 de novembro e 7 de dezembro de 1912. Uma das poucas obras publicadas em vida, “A Metamorfose” apareceu pela primeira vez na revista “Die weissen Blätter”, dirigida por René Schickele em 1915 e, em novembro do ano seguinte, na prestigiosa coleção expressionista “Der jungste Tag” da Kurt Wolff Verlag. Houve reedição em 1918. Segundo suas próprias palavras, a “Metamorfose” é “uma história repulsiva”, ”uma pequena história” e uma história com o “fim ilegível”. Se tivessem vingado os planos de Kafka, “Die Verwandlung” teria sido publicada junto com “Das Urteil” (“O Veredicto”) e com “Der Heizer” (“O Foguista”), capítulo inicial do romance “Der Verschollene” (“O Desaparecido”), no volume único “Söhne” (“Fillhos”).
![]() |
tradução indicada |
----------------------------------------------------------
Encontrei uma barata na cozinha
ResponderExcluirEu olhei pra ela ela olhou pra mim
Ofereci a ela um pedaço de pudim
O curioso foi que ela
Ela disse sim! Vem cá ficar comigo
Sim! Gosta de tudo que eu gosto
Sim! Vem cá ficar comigo
Sim! Vem, Kakfa
boa lembrança !
Excluirna passado eu nao entenderia
abs!